accueil l'équipe abonnements proposer un texte nos signets contact
EXIT est une revue de poésie québécoise qui diffuse de la poésie contemporaine.
    EXIT, espace de création et de liberté, publie quatre fois l'an des textes poétiques,
    en vers ou en prose.  EXIT s'ouvre à une poésie en prise directe sur son époque.

Suivez Exit sur:

 

Abonnements

Abonnements

En vous abonnant à Exit, vous vous assurez de ne rater aucun de nos numéros. De plus, vous encouragez des poètes, débutants ou confirmés, à continuer à créer et vous contribuez également à la continuité de la poésie contemporaine francophone d'ici.
Coupon d'abonnement

 

Exit-Revue de poésie

Le numéro 71 de la revue Exit est maintenant disponible en kiosque

Le lancement de ce numéro portant sur la poésie argentine contemporaine a eu lieu dans le cadre du 14e Festival de la poésie de Montréal.

Vous pouvez vous le procurer dans certains kiosque à journaux et librairies. Pour recevoir tous nos numéro, vous pouvez également vous abonner.
 


 

Palabra viva

une promesse de calme
l'appelait très fort depuis le sud

Tania Langlais

mieux vaut se méfier
les paysages ont la manie de se glisser
dans la peau des hommes

Carle Coppens

nombreux sont les pays qui disparaissent en voyage
Yves Boisvert

L'absence de ce qui se mesure à l'horizon
Me réduit.

Fernand Ouellette

Exceptionnellement dans le cours de son histoire, Exit publie ici un numéro uniquement composé d'auteurs étran­gers. C'est en partie le hasard qui en a décidé ainsi. Il y a plus d'un an, Flavia Garcia me proposait un dossier regroupant des auteurs argentins. Nous avions alors convenu d'une date de sortie et nous avions appris par la suite que le thème du Festival de la poésie de Montréal, où serait lancé ledit numéro, allait avoir pour thème « L'Amérique du sud et le Mexique ». Comme nous avions sous la main des traductions d'un poète mexicain et d'un poète panaméen (traduit par un poète d'origine cubaine), nous avons alors choisi de les publier à ce moment précis et d'y ajouter, puisqu'on était déjà dans le monde de la traduction, un auteur... australien!

Nous retrouverons donc, dans ce numéro 71, des textes de l'Australien Les liens entre la revue Exit et le Mexique se font généralement sur une base annuelle; nous publions régulièrement des traductions d'auteurs animant cette littérature avec laquelle nous nous sommes découverts de nombreuses affinités. Plusieurs amitiés, également, sont nées de différents voyages, de rencontres et de lectures.

John Watson, traduits par Nancy R. Lange, d'autres de Javier Alvarado, jeune auteur né à Santiago de Veraguas au Panama, traduits par Odelin Salmeron, et finalement, des poèmes d'Alberto Blanco, traduits par Ana Cristina Zúñiga, qui a l'habitude de présenter en nos pages des auteurs de son pays d'origine, le Mexique. En fait, c'est le style concret et référentiel de Blanco qui nous a fait penser à publier les textes de Watson dans le même numéro. Nous sommes très heureux de publier ces auteurs pour la première fois. C'est aussi la première fois que nous publions un Australien et un Panaméen.

Après un séjour à Buenos Aires, effectué il y a quelques années à l'occasion d'un festival de poésie où je faisais la découverte de toute une littérature, je m'étais promis de créer un espace pour un dossier argentin. C'est donc avec enthousiasme que j'avais accueilli la proposition de Flavia Garcia. Avec les précieux conseils de Lori Saint-Martin et de Hugh Hazelton, Flavia a accompli un travail remarquable. Vous pourrez donc lire dans le présent numéro des textes de Roberto Raschella, Mirta Rosenberg, Beatriz Vignoli, Alejandro Crotto, María Negroni, Sandro Barrella et Graciela Aráoz. Les 8000 kilomètres qui séparent l'Argentine du Québec, ici, ne se sentent aucunement. Merci Flavia Garcia de nous offrir cet échantillon. En terminant, nous devons malheureusement, pour des raisons techniques, retarder la publication des textes de Jorge Aulicino, poète argentin des plus intéressants. Mais vous pourrez lire ses textes en nos pages cet automne.

Bonne lecture !
Stéphane Despatie

 

Textes et images © EXIT et Éditions Gaz Moutarde inc.
Ce périodique est subventionné en partie par le Conseil des arts et des lettres du Québec, par le Conseil des arts du Canada, par le Conseil des arts de Montréal. EXIT est membre de la Société de développement des périodiques culturels du Québec (SODEP): 460, Sainte-Catherine O., bureau 716, Montréal (Québec) H3B 1A7.
 
ajouter à vos signet en page de départ imprimer haut de page